Connecting Japan and the World

Connecting Japan
and the World
through IT Project Management
ITの力で

日本と世界をつなぐ

Supporting the Achievement of
New Milestones
IT・AVインテグレーションサービス

About mtc mtcについて

Business expansion in Japan

IT, AV, and Security Integration in Japan? We can help! 日本でのIT・AV・セキュリティ統合でお困りですか?mtcにお任せください。

mtc is a Tokyo-based consulting and construction company specializing in IT infrastructure, audiovisual (AV) systems, and security solutions for office environments across Japan. We offer complete, end-to-end services—covering system design, structured cabling, hardware procurement, installation, commissioning, and long-term support. Whether you’re relocating your office, building out a new space, or upgrading your meeting room technology, our experienced, bilingual team ensures your systems are reliable, scalable, and ready for the future.

mtcは東京に拠点を置くコンサルティング・施工会社で、日本全国のオフィス環境におけるITインフラ、オーディオビジュアル(AV)システム、およびセキュリティソリューションを専門としています。システム設計から構造化配線、ハードウェア調達、設置、試運転、そして長期的なサポートまで、エンドツーエンドのサービスを提供します。オフィスの移転、新設、あるいは会議室のテクノロジー刷新など、経験豊富なバイリンガルチームが、信頼性が高く拡張性のある、未来を見据えたシステム構築を保証します。

Licensed Partner

Licensed Technology Construction Partner 建設業許可を持つテクノロジーパートナー

As a licensed construction company under Japanese law, mtc delivers IT and AV installations with full legal compliance, safety standards, and building coordination. Unlike many unlicensed or subcontracted vendors, we perform all work in-house—giving clients peace of mind, better quality control, and faster project delivery. Our team is trained and certified in leading technology platforms such as Crestron, Biamp, Cisco, Meraki, and more.

日本の法律に基づく建設業許可を持つmtcは、法的コンプライアンス、安全基準、およびビル側との調整を完全に遵守したIT・AV設置を実現します。許可を持たない業者や外注中心のベンダーとは異なり、私たちはすべての作業を自社で実施。これにより、お客様に安心感を提供し、より高い品質管理と迅速なプロジェクト遂行を可能にしています。私たちのチームは、Crestron、Biamp、Cisco、Merakiなどの主要なテクノロジープラットフォームのトレーニングを受け、認定を取得しています。

Supporting Global Companies

Supporting Global Companies in Japan 日本進出・展開するグローバル企業をサポート

We specialize in supporting international companies entering or expanding in the Japanese market. Our clients include multinational corporations, startups, and global brands who need a trusted partner for AV systems, IT networks, access control, video conferencing, and more. With extensive experience in Japanese building rules, landlord requirements, and tight construction timelines, mtc ensures every project is delivered on time, on budget, and to global standards.

私たちは、日本市場に参入または事業を拡大する外資系企業のサポートを専門としています。クライアントには、AVシステム、ITネットワーク、入退室管理、ビデオ会議などで信頼できるパートナーを必要とする多国籍企業、スタートアップ、グローバルブランドが含まれます。日本の建築規則、オーナー側の要求事項、そして厳しい工期に関する豊富な経験を活かし、mtcはすべてのプロジェクトを予算内で、納期通りに、かつグローバルスタンダードの品質で完遂します。

One Team, One Solution

One Team, One Solution ひとつのチーム、ひとつのソリューション

mtc offers a single point of contact for all technology needs—reducing coordination risk, communication errors, and project delays. From the initial consultation and proposal through to installation and post-completion maintenance, our in-house team works as one unit to deliver fully integrated IT, AV, and security systems tailored to your workplace. We build systems designed for hybrid work, digital transformation, and long-term reliability.

mtcはすべてのテクノロジーニーズに対して単一の窓口(シングルポイント・オブ・コンタクト)を提供し、調整リスクやコミュニケーションエラー、プロジェクトの遅延を最小限に抑えます。初期のコンサルティングから提案、施工、そして完了後のメンテナンスに至るまで、自社チームが一丸となり、貴社のワークプレイスに最適なIT・AV・セキュリティの統合システムを構築。ハイブリッドワークやデジタルトランスフォーメーションに対応した、長期的な信頼性を備えたシステムを実現します。

Our Partners パートナー企業

Partnership for Success 成功のためのパートナーシップ

At mtc, we believe that the foundation of every successful project is a trusted partnership. We don’t just deliver systems—we work alongside our clients as long-term collaborators, ensuring every solution is designed, built, and supported with their success in mind. Our approach is hands-on, transparent, and focused on real-world results.

Our commitment to quality and innovation has earned us industry recognition. In 2025, our Project Director, Leon Appleby, was named a Crestron True Blue MVP, an exclusive award recognizing top-tier professionals for technical excellence and leadership in the AV industry. This recognition reflects our deep expertise in Crestron system design and programming, as well as our broader capability in delivering advanced workplace technology solutions.

mtc has received multiple awards for solution delivery and client satisfaction, and we are proud to be recognized as one of Japan’s leading integrators for IT, AV, and security systems. Our success is built on strong, ongoing partnerships—with our clients, our vendor partners, and our team.

Let us help you build a smarter, more connected, and future-ready workplace in Japan.

mtcでは、すべての成功するプロジェクトの基盤は信頼できるパートナーシップであると信じています。単にシステムを納品するだけでなく、長期的な協力者としてクライアントと並走し、成功を見据えた設計、構築、サポートを提供します。私たちのミッションは、実践的で透明性が高く、現実の成果にコミットすることです。

品質とイノベーションへの取り組みは、業界でも高く評価されています。2025年には、プロジェクトディレクターのLeon Applebyが「Crestron True Blue MVP」を受賞しました。これはAV業界において技術的卓越性とリーダーシップを持つトップティアの専門家に贈られる特別な賞です。この受賞は、Crestronシステムの設計・プログラミングに関する深い専門知識と、先進的なワークプレイス向けテクノロジーを提供する私たちの幅広い能力を証明するものです。

mtcはソリューションの提供と顧客満足度において複数の賞を受賞しており、日本を代表するIT、AV、セキュリティシステムのインテグレーターの一つとして認知されていることを誇りに思います。私たちの成功は、クライアント、ベンダーパートナー、そしてチームとの強固で継続的なパートナーシップの上に成り立っています。

日本でのよりスマートで、よりつながりのある、未来に備えたワークプレイス構築を、ぜひ私たちにお手伝いさせてください。

mtc’s Strengths mtcの強み

At mtc, our team is made up of certified, bilingual professionals with deep experience in IT, AV, and security system integration across Japan. We understand the unique challenges of working within the Japanese market—from building regulations to language and cultural differences—and tailor our solutions to meet the highest standards of quality, reliability, and compliance. Whether you’re launching a new office, relocating, or upgrading your workplace technology, we’re here to support your success in Japan with end-to-end service and trusted expertise.

mtcのチームは、日本全国でIT・AV・セキュリティシステム統合に豊富な経験を持つ、認定資格を有するバイリンガルの専門家で構成されています。日本市場特有の課題—建築規制、言語、文化の違い—を深く理解し、品質・信頼性・コンプライアンスの最高水準を満たすソリューションを提供します。 新規オフィスの立ち上げ、移転、またはワークプレイステクノロジーのアップグレードなど、どのようなプロジェクトでも、エンドツーエンドのサービスと確かな専門知識で日本での成功をサポートします。

Ongoing Support継続的なサポート
Regular and ad-hoc support services including issue tracking, reporting, system audits, design consultation, configuration, and troubleshooting 定期およびアドホックなサポートサービス。課題追跡、レポーティング、システム監査、設計コンサルティング、設定、トラブルシューティングを含みます。
Construction施工
Installation of AV systems, digital signage, Rack & LAN infrastructure, and electrical wiring. Includes full consulting and system design services. AVシステム、デジタルサイネージ、ラック&LANインフラ、電気配線の設置。完全なコンサルティングとシステム設計サービスを含みます。
Procurement調達
Sourcing and supply of hardware, software, and licensed services. Includes leasing options, asset and inventory management, and certified e-waste disposal. ハードウェア、ソフトウェア、ライセンスサービスの調達と供給。リースオプション、資産・在庫管理、認定された電子廃棄物処理を含みます。
Project Managementプロジェクトマネジメント
End-to-end project management for office relocations and renovations. Services include risk assessment, vendor coordination, scheduling, and budget control オフィスの移転や改装におけるエンドツーエンドのプロジェクト管理。リスク評価、ベンダー調整、スケジュール管理、予算管理などのサービスを含みます。

Multilingual support
available through a
single point of contact
単一窓口による
多言語サポート

Services サービス

IT/AV (Audio-Visual Equipment) Project Management IT/AV(音響・映像機器)プロジェクトマネジメント

As a licensed construction company under Japanese law, mtc delivers IT and AV installations with full legal compliance, safety standards, and building coordination. Unlike many unlicensed or subcontracted vendors, we perform all work in-house—giving clients peace of mind, better quality control, and faster project delivery. Our team is trained and certified in leading technology platforms such as Crestron, Biamp, Cisco, Meraki, and more. 日本の法律に基づく建設業許可を持つmtcは、法的コンプライアンス、安全基準、およびビル側との調整を完全に遵守したIT・AV設置を実現します。許可を持たない業者や外注中心のベンダーとは異なり、私たちはすべての作業を自社で実施。これにより、お客様に安心感を提供し、より高い品質管理と迅速なプロジェクト遂行を可能にしています。私たちのチームは、Crestron、Biamp、Cisco、Merakiなどの主要なテクノロジープラットフォームのトレーニングを受け、認定を取得しています。
Support Details サポート詳細
  • Project Planning, Consultation & System Design プロジェクト計画・コンサルティング・システム設計
  • Equipment Selection and Proposals 機器選定および提案
  • Equipment Installation, Wiring, and Connection 機器設置・配線・接続作業
  • Delivery, Collection, and Disposal 機器の配送・回収・廃棄対応
  • Hardware and Software Sales ハードウェアおよびソフトウェア販売
Services
  • IT/AV Office Construction

    IT/AV Office Construction, Renovation, Relocation, and Equipment Upgrades IT/AVオフィス構築・改装・移転・機器更新

  • Cable/Rack and Server Room Construction

    Cable/Rack and
    Server Room
    Construction
    ケーブル・ラックおよび
    サーバールーム構築

  • Audio and Visual Equipment

    Audio and
    Visual Equipment
    (Audiovisual)
    オーディオ・ビジュアル機器
    (AVシステム)

  • Networking

    Networking ネットワーキング

  • Physical Security

    Physical Security 物理セキュリティ

  • Purchase Support

    Purchase Support 購買サポート

  • Wireless Engineering

    Wireless Engineering ワイヤレスエンジニアリング

  • On-site Survey

    On-site Survey/Report
    Creation
    現地調査・
    レポート作成

  • Internet Lines

    Internet Lines/
    Telephone Lines
    インターネット回線・
    電話回線

  • VoIP

    VoIP, Audio and Video
    Collaboration
    VoIP・音声および
    ビデオコラボレーション

  • Demonstration

    Demonstration デモンストレーション

  • Operational Support

    Operational
    Support and Asset
    Management
    運用サポート・
    資産管理

  • Relocation, Additions

    Relocation, Additions,
    Changes, Smart Hands
    移設・増設・
    変更・スマートハンズ

FAQ よくあるご質問

Can you design solutions that meet international standards? 国際基準を満たすソリューションを設計できますか?

Of course! We have experience working with clients headquartered around the world, meeting various requirements, standards, and goals. We can help create cost-effective solutions while complying with local regulations and requirements.
もちろんです!当社は世界中に本社を置くクライアントとの取引実績があり、さまざまな要件、基準、目標に対応しています。現地の規制や要件を遵守しながら、費用対効果の高いソリューションを構築するお手伝いをいたします。

Can you procure XYZ? OOO ( なになに ) の調達は可能ですか?

We work in partnership with many companies both in Japan and overseas to ensure that the necessary items can be procured with full compatibility for use in Japan, exactly when they are needed. Even if something is not available in Japan, we can verify that and offer alternative solutions.
当社は国内外の多くの企業と提携しており、日本での使用に完全に適合する必要な製品を、必要なタイミングで確実に調達できます。万が一日本国内で入手できない場合でも、検証の上、代替ソリューションをご提案いたします。

When should we start planning for IT/AV/Physical Security needs? IT/AV/物理セキュリティの計画はいつから始めるべきですか?

The earlier, the better. Depending on the goals of the office, technical requirements can influence decisions as early as the building selection phase. This may include factors such as cooling and power load capacity, emergency/backup power, redundancy and route diversity of network providers, physical space requirements for specialized areas like studios or theaters, or simply verifying the maximum size of equipment that can be physically moved into the office.
早ければ早いほど良いです。オフィスの目的に応じて、技術的な要件がビル選定の段階から影響を与えることがあります。これには、空調や電力負荷容量、非常用/バックアップ電源、ネットワークプロバイダーの冗長性や経路の多様性、スタジオやシアターなどの特別なエリアに必要な物理的スペース、または物理的にオフィスに搬入できる機器の最大サイズの確認などが含まれます。

How long does it take to procure equipment in Japan? 日本での機器調達にはどのくらい時間がかかりますか?

Procurement in Japan can take longer than expected depending on the item, manufacturer, and type of product needed. For example, CAT6A cables currently have extended lead times due to the nationwide rollout of the “GIGA School” upgrade initiative.
While we strive to keep stock of commonly used items such as structured cabling materials, server racks, patch cables, power cords, and general accessories, there may be cases where required items are not readily available. Due to high space and transportation costs in Japan, many common items are from overseas brands and are imported. As a result, local inventory is often limited, and typical lead times for many products can be expected to range from 2 to 3 months.
必要な製品、メーカー、製品の種類によっては、日本での調達に予想以上の時間がかかる場合があります。たとえば、現在「GIGAスクール」構想の全国的な展開により、CAT6Aケーブルの納期が大幅に延びています。
構造化配線材、サーバーラック、パッチケーブル、電源コード、一般的なアクセサリなど、よく使用されるアイテムは在庫を確保するよう努めていますが、必要なアイテムがすぐに入手できない場合もあります。日本はスペースや輸送コストが高いため、一般的なアイテムの多くは海外ブランドからの輸入品となります。そのため、現地の在庫は限られていることが多く、多くの製品の標準的なリードタイムは2〜3ヶ月を見込む必要があります。

Company Overview 会社概要

Company Name会社名
mtc kk (Kabushikigaisha mtc)株式会社エム・ティー・シー (mtc kk)
Address所在地
2F, Tosei Building, 18-10 NihonbashiHakozaki-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0015, Japan〒103-0015 東京都中央区日本橋箱崎町18-10 東成ビルディング2F
Phone Number電話番号
03-6773-5523 (Main)(代表)
Established設立
January 30, 20192019年1月30日
Capital資本金
¥10,000,0001,000万円
Representative代表者
CEO Leon Appleby代表取締役 レオン・アップルビー
Number of Employees従業員数
16 (as of April 1, 2026)16名(2026年4月1日現在)
Construction License 建設業許可
Telecommunications Construction (General Construction License)
Kanagawa Governor Permit (General-6) No. 92487
Licensed contractor under the Construction Business Act (Japan)
電気通信工事業(一般建設業)
神奈川県知事許可(般-6)第92487号
建設業法に基づく許可業者
Business Activities事業内容
  • IT/AV (Audio and Visual Equipment) Project Management IT/AV(音響・映像機器)プロジェクトマネジメント
  • IT Infrastructure Installation ITインフラ構築
  • Equipment Sales 機器販売
  • Import and Sale of Computer Equipment and Related Software コンピューター機器及び関連ソフトの輸入及び販売
  • Consulting, Planning, and Research for Computer Systems コンピューターシステムに関するコンサルティング、企画及び調査
  • Installation, Management, and Brokerage of Computer Systems コンピューターシステム機器の設置、管理及びその仲介
  • Training and Education on Computer Equipment Operation コンピューター機器操作に関する教育
  • Telecommunications Construction Services 電気通信工事業
  • Design, Construction, and Supervision of Building, Civil, and Equipment Works 建築工事、土木工事及び設備工事の設計、施工及び監理
  • Real Estate Sales, Leasing, Management, and Brokerage 不動産の売買、賃貸、管理及び仲介
  • Import and Sale of Interior Products インテリア用品の輸入及び販売
  • Worker Dispatching Services (General and Specified) 一般労働者派遣事業及び特定労働者派遣事業
  • Paid Employment Placement Services 有料職業紹介事業
  • All Activities Incidental or Related to the Above 前各号に付帯する一切の事業

Access アクセス

Access Information アクセス情報
Tokyo Metro Hanzomon Line: 5-minute walk from Suitengumae Station 東京メトロ半蔵門線:水天宮前駅より徒歩5分
Hibiya Line: 10-minute walk from Kayabacho Station 日比谷線:茅場町駅より徒歩10分